Passa ai contenuti principali

pasta con cozze e gorgonzola, una Napoli storicamente un po' francese

Gorgonzola e cozze. Botta di follia? No, si tratta di una citazione delle tradizionali moules au roquefort francesi, di recente decantatemi da un'amica napoletana appena rientrata dalla Normandia e che ho pensato di utilizzare, ispirata proprio da lei, per riconvertire in chiave francese un classicissimo partenopeo come gli scialatielli.

Punto primo: scialatielli fatti a mano (qui in zona non ci sarebbe comunque alternativa, in vendita non si trovano...), con l'inserimento di timo, un'erbetta aromatica che insieme fa Provenza e mare italiano, e la sostituzione nell'impasto del pecorino con parmigiano per evitare i toni più pungenti.

Punto secondo: accostamento di scialatielli cozze e formaggio, abbinamento assaggiato anni fa proprio a Napoli e già collaudato in un vecchio post sugliscialatielli cacio e cozze. In quel caso in formaggio era un misto di pecorino e parmigiano. Più mediterraneo e meno estremo forse da pensare insieme a dei mitili, ma costituiva già un passo nella giusta direzione...

Punto terzo: gorgonzola dolce italiano morbido da latte vaccino, al posto del roquefort francese, che è piccante, asciutto e di latte di pecora. Consistenza e sapore del gorgonzola permettono di evitare la panna della ricetta originale delle moules au roquefort, di usare cipolla al posto dei dolci scalogni francesi e di accostarsi alla sapidità marina delle cozze con un contrasto erborinato secondo me più meditato.

Però nella sua storia Napoli ha avuto a che fare a più riprese con i Francesi (ed ovviamente con la loro cucina) ed io non credo di star inventando nulla: chissà che questa combinazione non sia già stata sperimentata in passato da qualche cuoco franco-partenopeo...

Gli scialatielli sono un'invenzione recentissima, ma la pasta in genere è materia napoletana dalla metà del '600. E le cozze erano certamente note ai regnanti francesi sia in epoca angioina che nel periodo napoleonico: quelle squisite di Pozzuoli saranno di certo state appezzate da chi ritrovava in loco i sapori delle terre di origine.

Il roquefort tra l'altro veniva prodotto in Francia già in epoca romana ed era considerato una vera prelibatezza per i regnanti di ogni dinastia francese, che di certo avranno avuto accesso anche a formaggi italiani di ogni tipo durante la loro permanenza a Napoli, visto che il reperimento di prelibatezze gastronomiche per i potenti della storia non ha mai conosciuto problemi di confini e provenienze.

Chi può dire quindi se qualche buongustaio napoletano/francese della corte dei Bonaparte regnanti a Napoli non avesse già pensato a condire un bel piatto di pasta con cozze e gorgonzola?
SCIALATIELLI AL TIMO CON COZZE E GORGONZOLA
ingredienti per 4 persone:
per la pasta:
150 gr. di semola di grano duro (più qualche cucchiaio per la spianatoia)
100 gr. di farina 0
100/120 ml. di latte intero
40 g di parmigiano grattugiato
1 cucchiaio di olio extravergine
pepe al mulinello

per il condimento:
1,2 kg di cozze
100 g di gorgonzola dolce
1 bicchiere scarso di vino bianco secco
5 o 6 steli di prezzemolo
1 cucchiaino di timo
30 g di burro
sale
pepe al mulinello

Miscelare le farine setacciate a parmigiano, timo, una bella grattata di pepe e l'olio, unire il latte a filo ed impastare fino ad ottenere una massa uniforme, soda e non troppo asciutta.

Lavorare con energia per una decina di minuti (con la planetaria 5 o 6 minuti), fino a che l'impasto è bello liscio, coprire con un panno e lasciar riposare per un'oretta, perché respiri senza prendere polvere.

Nel frattempo mondare le cozze da bisso e incrostazioni e tritare finemente la cipolla.

In un ampio tegame appassire lentamente la cipolla nel burro fuso insieme con i gambi i prezzemolo ed il timo per qualche minuto a fiamma bassa, in modo che diventi trasparente e morbidissima.

Levare 3 cucchiai di cipolla cotta dal tegame, alzare la fiamma, unire le cozze e padellare un minuto, quindi sfumare con il vino bianco, coprire e lasciar aprire le cozze con il loro vapore per 3 o 4 minuti.

Sgusciare le cozze mantenendone qualcuna nel mezzo guscio per decorazione e filtrare con carta da cucina la loro acqua, riversandola poi sulle cozze sgusciate perché rimangano morbide.
Stendere l'impasto degli scialatielli su una spianatoia infarinata in una sfoglia spessa circa 3 mm (qui invece l'ho lasciata un po' troppo spessa, per la verità), tagliare la sfoglia in striscette larghe circa 5 o 6 mm e lunghe 15 cm, distribuire sulla spianatoia infarinata la pasta ben allargata, coprire di nuovo con il canovaccio e lasciar asciugare almeno un'oretta, meglio due ore.
Poco prima di servire scaldare 4 o 5 cucchiai del liquido delle cozze con la cipolla messa da parte (ev. frullata, se si vuole una salsa vellutata, ma a me piaceva un po' rustica) e scioglierci il gorgonzola a pezzettini, spegnendo e tenendo poi la crema in caldo.

Lessare gli scialatielli in acqua bollente, aromatizzata con 1 bicchiere di acqua delle cozze e pochissimo salata, e scolare appena vengono a galla dopo un paio di minuti.

Nel frattempo scaldare le cozze in un ampio tegame con qualche cucchiaio ancora di liquido, tuffarci gli scialatielli scolati e far insaporire a fiamma vivace. Spegnere, versare nel tegame la salsa di gorgonzola e mescolare bene.
Servire subito, decorando con le cozze intere disposte in superficie, una macinata di pepe e, volendo, qualche fogliolina di timo (qui dimenticata. Si vede che oggi ero un po' distratta, in cucina?).
  • rivoli affluenti:
  • per la storia del rapporto tra Napoli ed il cibo:
  • Alberto Capatti, Massimo Montanari, La cucina italiana. Storia di una cultura, Editori Laterza, 1999, ISBN 88-420-5884-X
  • Franco La Cecla, La pasta e la pizza, Il Mulino, 1998, ISBN 88-15-06583-0
  • Giovanni Rebora, La civiltà della Forchetta. Storie di cibi e di cucina, Editori Laterza, 1998, ISBN 88-420-5604-9

Commenti

  1. Aaaaahhhhhh: cozze e gorgonzola?!
    Come commenta l'ala partenopea della famiglia!?

    RispondiElimina
  2. @virò: entusiasta... e neppure apprezza il gorgonzola!

    RispondiElimina
  3. Sicuramente l'avrò vista non appena l'hai pubblicata e mi sarà rimasta nel cuore e in un angolo remoto della mia mente se ho pensato di proporne una versione per certi aspetti molto simile alla tua.
    Ma tu, come sempre, sei oltre, il filo che segui ti porta da uno studio attento e una grande cultura di base fino a vette irraggiungibili.

    RispondiElimina

Posta un commento

post più popolari

MTC di settembre 2014: un sacco di riso!

Diceva un vecchio slogan anarchico: "con l'ironia abbatteremo il potere e un sacco di riso lo seppellirà".  A no? Erano risate?! Va be'... per un MTC di questa portata ci si può anche concedere una licenza! Premessa... ... avevo scritto un post lunghissimo per raccontare perché e per come ho scelto questo tema per l'MTChallenge di settembre 2014. Poi l'ho ridotto della metà, lasciando solo alcune note che mi sembravano indispensabili, e l'ho mandato alla Gennaro per un parere.  E lei ha detto che un terzo di quanto le ho mostrato era già troppo! Allora ho ricomposto alcuni dei contenuti in articoli di supporto da pubblicare più avanti ed ho cassato il resto. Qui è rimasto il riassunto della selezione della selezione, ovvero il puro tema dell'MTC. Che, mi spiace, adesso vi tocca leggere per intero! Se scegliere un ingrediente invece che una ricetta tende ad allargare gli orizzonti, questa volta scegliere IL RISO , come capirete, li spalanca fran

a tu per tu con il Fleischkäse svizzero, questo sconosciuto di famiglia

Nel curioso elenco dei cibi svizzeri che hanno caratterizzato la mia infanzia mi rendo conto che, fatto strano, sul blog non ho ancora parlato del  Fleischkäse, una via di mezzo tra un polpettone ed un würstel gigante di cui da bambini venivamo spesso nutriti. Ma un episodio di vita vera me lo ha messo sotto il naso proprio l'altro giorno, ed eccomi qui con il mio reportage storico-familiare. Alcuni Svizzeri, come quelli di casa mia, vivono il   Fleischkäse come un salume, da comprare pronto, intero o affettato sottile in buste, da servire in tavola come fosse prosciutto cotto o da infilare nei panini per merenda con maionese, senape e cipolline sottaceto (Be'... che c'è?! Se mia mamma per evitare che noi figli mangiassimo troppa Nutella la teneva in frigo ad indurire, così era più difficile da spalmare e sul pane se ne metteva di meno, perché stupirsi di quella che lei invece considerava una merenda "sana"?!) Altri amanti del  Fleischkäse  lo compran

una salsa di cipolle svizzera per würstel e per mamme lavoratrici

Lo so: sono rimasta indietro di una puntata! Parlavo di  ricette svizzere  quando un'irrefrenabile tentazione di cibo americano  si è intrufolata in cucina ed ha avuto  la meglio. Riprendo ora il filo con un piatto che ho proposto pochi giorni fa anche alla mia cara mammina svizzera in occasione del suo compleanno: Bratwurst con salsa di cipolle. L'aspetto curioso non sta tanto nel tipo di würstel utilizzato, una salsiccia bianca di vitello il cui nome per alcuni significa "salsiccia di carne spezzettata" e per altri "salsiccia da arrostire". In Germania di solito viene speziata in modo deciso con pepe, noce moscata e/o cumino, mentre in Svizzera il suo sapore è molto più delicato. In Ticino ne esiste una versione mignon, una "collana" di micro-salsiccine detta cipollata  non perchè contenga cipolle ma perchè, appunto, di solito si serve in salsa di cipolle. Ma, a casa della mia mamma lavoratrice senza tempo ne' passione per la cucina,

MTC giugno 2011... verso Oriente!

Continuo a pensare che le giudici  titolari  e aggiunte  dell'MTC fossero completamente fuori quando hanno passato a me il testimone e nessuno potrà convincermi del contrario, anche perchè potevano ben immaginare in che gorgo storico-etnico-confusionale avrei trascinato la sfida... ma si sono fidate lo stesso! No, è oggettivo: non possono essere completamente normali... Accertato questo, dichiaro anche di non essermi mai emozionata tanto nello scrivere un post e soprattutto nel proporre una ricetta, sentendo tanti occhi puntati addosso ed il fiato trattenuto di tanti MTC addicted... Ebbene sì, rilassatevi (o disperatevi) pure: come temevate, questa volta si va davvero tutti in Giappone! Niente succede per caso, si sa. Tanto è vero che l'eterno girovagare di Marco Polo (a cui faccio da qualche tempo da vivandiera ) l'ha portato proprio a questo punto del suo viaggio a confrontarsi con  Cipango , il Paese del Sol Levante... Come potevo non cogliere il suggerimento di un s

peperoni farciti alla croata: massaia batte bustina millemila a zero!

Riprendere a parlare di cucina non è facilissimo, soprattutto con il tono scanzonato che avevo in mente per questo post. Mi limiterò all'aspetto "documentaristico" ed umano, che l'umore magari sa beneficiare della concentrazione e della dolcezza richieste da una simile impostazione. Dopo una lunga serie di articoli e ricette a base di riso penso di cambiare direzione dedicandomi ai peperoni bianchi croati che di solito si cucinano ripieni di carne, per scoprire poi che nella farcia è presente riso crudo. Quando si dice il caso... I peperoni bianchi, babura paprika, in Croazia sono reperibili facilmente proprio in questa stagione. Ne ho in frigo tre e decido di prepararli, appunto, come  punjene paprike , ovvero farciti e cotti nel pomodoro, ricetta tipica che con piccole varianti è diffusa anche in altri Paesi limitrofi e che ogni famiglia, ovviamente, prepara secondo i propri criteri. La versione più semplice prevede di profumare carne trita di manzo o m

riso Otello: un nero integral(ista)

Il primo giorno di autunno una ricetta con le ultime verdure estive, che sono ancora buone visto che sembra far più caldo ora che nei mesi trascorsi... Sollecitata da alcuni dubbi posti sulle modalità di cottura del riso integrale e sull'utilizzo di varietà di riso "esotiche", ho pensato di provare le risposte sul campo e chiarire soprattutto le idee a me stessa, la prima che ha tutto ancora da imparare. Così, per prendere due piccioni con una fava, ho scelto un riso sia nero che integrale. No, non famoso ed idolatrato riso Venere, fantastica varietà di nobile origine cinese che, grazie a opportune ibridazioni, ora è coltivato anche in Italia.  Ho pescato  invece una varietà tutta italiana: il riso Otello, che deriva anch'esso da varietà cinesi ma è di concezione e di coltivazione tutta nostrana. Chissà se il  nome è stato ispirato ispirato dal famoso personaggio shakespeariano, dalla sua pelle scura e dalla sua natura piuttosto integral ista... Si utilizz

precisazione:

Per carattere tendo a tenermi in disparte e so che un comportamento simile in rete rema contro la normale volontà di visibilità di un blog che si rispetti: ho ricevuto spesso critiche per questo.
Mi hanno anche fatto notare che non sempre racconto le manifestazioni a cui sono invitata da aziende e che non polemizzo con chi ha utilizzato i miei testi o le mie foto senza citare il mio blog.
Ringrazio con passione chi mi rivolge queste critiche per affetto e chi mi sopporta lo stesso, nonostante non segua i loro consigli!