Passa ai contenuti principali

spiedini marocchini senza l'orgoglio di un nome

La mia recente fase di "addio ai monti" mi porta a far tappa nei luoghi più amati della città che sto per lasciare. In questa ottica mi sono concessa una cenetta marocchina al Buon Gusto, un piccolo locale di Varese che da fuori sembra un kebab-pizzeria, ibrido ed inutile come molti solo più accogliente e pulito degli altri. E che sull'insegna offre anche, guarda un po', "specialità orientali".

In realtà è gestito da una famiglia marocchina e nel menù, oltre alle solite proposte indispensabili perché un pubblico mediamente disinformato entri e consumi, compaiono tajine, couscous (e fino a qui i nomi a qualcuno possono già dire qualcosa) ed una serie di altri deliziosi piatti marocchini descritti solo in italiano.

Credo che la scelta di definire "orientale" la loro cucina, come quella di non complicare il menù con nomi poco conosciuti, sia consapevolmente adottata per non disorientare troppo gli avventori medi e predisporli ad assaggiare qualcosa di diverso da pizza e kebab. Bisogna pure sopravvivere...

Peccato però, perché si tratta di una cucina tipica che vanta una lunghissima tradizione e loro la preparano proprio bene; avrebbero dunque pieno titolo per raccontare con più orgoglio l'origine di questi piatti squisiti. Forse, oltre che dal timore di non interessare un pubblico poco curioso, sono condizionati anche dalla percezione di una diffidenza ottusa dell'Italiano medio verso i piatti "stranieri".

Eppure sarebbe così facile ricredersi: assaggiare senza pregiudizi del cibo "diverso", specie se preparato con cura e sapienza come in questo caso, addolcirebbe di molto gli animi, soddisferebbe assolutamente il gusto e predisporrebbe certamente al dialogo in modo più aperto ed efficace.

La maggior parte degli ingredienti usati, poi, in questo caso sono comuni alle tradizioni gastronomiche di tutto il Mediterraneo, quindi è abbastanza paradossale questa diffidenza verso prodotti che praticamente consumiamo anche noi tutti i giorni... 

Un esempio di piatto adattissimo al palato italiano, purtroppo proposto senza nome marocchino, è quello degli "spiedini di carne", come si trovano semplicemente descritti sul menù del Buon Gusto. Si parla in realtà di kefta, ovvero macinato (solitamente di agnello ma al Buon Gusto semplicemente manzo) miscelato a cipolla e spezie, stretto attorno ad uno spiedino e cotto alla griglia. 

In generale in ambito mediterraneo, arabo e mediorientale la parola kebab o kebap definisce spiedo e spiedini. Da noi invece oramai identifica lo spiedone verticale di carne a strati, che in realtà si chiamerebbe shawarma in Medioriente, gyros in Grecia o doner in Turchia (e che, per inciso, come la pizza non c'entra molto con la tradizione marocchina. Ma bisogna pur vivere...).

Questi spiedini marocchini si potrebbero dunque definire anche dei "kebab", come fanno in generale gli Occidentali quando si riferiscono a piatti di quelle aree con gli ingredienti infilzati su qualcosa. In realtà nei Paesi d'origine vale più il formato della carne che la sua presentazione su stecco, quindi si parla non di spiedini ma di polpette: kofta, kofte, kafta o, appunto, in marocchino, kefta.

Questa una mia umilissima versione, preparata al volo il giorno dopo per cercare di replicare il profumo dei kefta del Buon Gusto, con porzioni e scelta degli ingredienti dettate da ciò che avevo in casa. 

Versione quanto meno avventurosa, fatta risposare in frigo un pomeriggio intero, cotta in padella antiaderente invece che (almeno) sulla piastra, con foto di rapina scattate la sera tardi, con stomaci affamati a fianco a brontolare ogni due secondi: "Perchè non ti sbrighi? Ho faaaaaame!"



Primo tentativo di kefta marocchini

per 2 persone:

360 g di carne di agnello (o manzo) magra macinata
1 piccola cipolla, meglio rossa
1 spicchio di aglio
1/2 cucchiaino di curcuma
1/2 cucchiaino di zenzero in polvere
1/2 cucchiaino di cumino in polvere
1/2 cucchiaino di paprika dolce in polvere
1/4 di cucchiaino di pepe nero macinato
172 cucchiaio di prezzemolo tritato
1/2 cucchiaio di coriandolo tritato
1 cucchiaio di olio extravergine
sale

Mettere a bagno 4 spiedini di legno lunghi 25 cm in acqua fresca. Nel frattempo tritare molto finemente la cipolla e ridurre l'aglio in pasta con un mortaio o grattugiandolo molto fine.

Mescolare aglio e cipolla alla carne insieme a tutte le spezie e erbe, con anche un pizzico di sale, e lavorare il composto fino a che è uniforme.

Dividere il composto in quattro parti uguali ed arrotolarne ciascuna su uno spiedino, formando un salsicciotto cilindrico dalla sezione regolare e dalla polpa ben compatta.

Ungerli leggermente in superficie, coprirli e lasciar riposare gli spiedini in frigo per un paio d'ore, in modo che si insaporiscano bene.

All'ultimo momento cuocerli su una griglia o una piastra calda per qualche minuto, fino a che sono belli dorati fuori ma ancora leggermente morbidi dentro.

Servire un paio di kefta a testa insieme a insalata mista, yogurt bianco aromatizzato con sale, coriandolo fresco e un pizzico di summac, e accompagnati da pane marocchino oppure da riso allo zafferano (ovviamente questa volta per me niente di tutto ciò!).



Regola d'oro: usare una padella/piastra decisamente più grande degli spiedini. Se la misura è troppo risicata si fatica nel voltarli, rischiando di spostare tutta la carne su un lato dello stecchino, come è successo a me. Ma è tutta esperienza per la prossima volta!
  • rivoli affluenti:
  • per la cronaca: il ristorante Buon Gusto è questo ed i suoi kefta sono decisamente più buoni dei miei, oltre che più belli. Ma è sbagliando che si impara...

Commenti

  1. Buoniiiiiii, ti ho mandato un msg sono sicura che ti interesserà tanto riguardo proprio questo tipo di polpette.
    Buona serata domenicale.

    RispondiElimina
  2. @edvige: grazie, guarda che qui puoi scrivere assolutamente tutto quello che ti pare. Non solo mi fa piacere ma rimane come arricchimento del blog, che per me è un luogo di confronto reciproco, a cui i tuoi commenti danno solo valore!

    RispondiElimina
  3. Io non faccio in originalità ma il vostro blog è così buono non si può dire altro che GRAZIE!

    RispondiElimina
  4. Me li immagino profumatissimi e ben speziati :)

    RispondiElimina
  5. Ho appena trovato il vostro sito e come appassionato di viaggi, grazie e vi auguriamo una buona continuazione. Soprattutto andare avanti bene; il tuo sito è grande!
    Cordialmente

    RispondiElimina

Posta un commento

post più popolari

MTC di settembre 2014: un sacco di riso!

Diceva un vecchio slogan anarchico: "con l'ironia abbatteremo il potere e un sacco di riso lo seppellirà".  A no? Erano risate?! Va be'... per un MTC di questa portata ci si può anche concedere una licenza! Premessa... ... avevo scritto un post lunghissimo per raccontare perché e per come ho scelto questo tema per l'MTChallenge di settembre 2014. Poi l'ho ridotto della metà, lasciando solo alcune note che mi sembravano indispensabili, e l'ho mandato alla Gennaro per un parere.  E lei ha detto che un terzo di quanto le ho mostrato era già troppo! Allora ho ricomposto alcuni dei contenuti in articoli di supporto da pubblicare più avanti ed ho cassato il resto. Qui è rimasto il riassunto della selezione della selezione, ovvero il puro tema dell'MTC. Che, mi spiace, adesso vi tocca leggere per intero! Se scegliere un ingrediente invece che una ricetta tende ad allargare gli orizzonti, questa volta scegliere IL RISO , come capirete, li spalanca fran

a tu per tu con il Fleischkäse svizzero, questo sconosciuto di famiglia

Nel curioso elenco dei cibi svizzeri che hanno caratterizzato la mia infanzia mi rendo conto che, fatto strano, sul blog non ho ancora parlato del  Fleischkäse, una via di mezzo tra un polpettone ed un würstel gigante di cui da bambini venivamo spesso nutriti. Ma un episodio di vita vera me lo ha messo sotto il naso proprio l'altro giorno, ed eccomi qui con il mio reportage storico-familiare. Alcuni Svizzeri, come quelli di casa mia, vivono il   Fleischkäse come un salume, da comprare pronto, intero o affettato sottile in buste, da servire in tavola come fosse prosciutto cotto o da infilare nei panini per merenda con maionese, senape e cipolline sottaceto (Be'... che c'è?! Se mia mamma per evitare che noi figli mangiassimo troppa Nutella la teneva in frigo ad indurire, così era più difficile da spalmare e sul pane se ne metteva di meno, perché stupirsi di quella che lei invece considerava una merenda "sana"?!) Altri amanti del  Fleischkäse  lo compran

una salsa di cipolle svizzera per würstel e per mamme lavoratrici

Lo so: sono rimasta indietro di una puntata! Parlavo di  ricette svizzere  quando un'irrefrenabile tentazione di cibo americano  si è intrufolata in cucina ed ha avuto  la meglio. Riprendo ora il filo con un piatto che ho proposto pochi giorni fa anche alla mia cara mammina svizzera in occasione del suo compleanno: Bratwurst con salsa di cipolle. L'aspetto curioso non sta tanto nel tipo di würstel utilizzato, una salsiccia bianca di vitello il cui nome per alcuni significa "salsiccia di carne spezzettata" e per altri "salsiccia da arrostire". In Germania di solito viene speziata in modo deciso con pepe, noce moscata e/o cumino, mentre in Svizzera il suo sapore è molto più delicato. In Ticino ne esiste una versione mignon, una "collana" di micro-salsiccine detta cipollata  non perchè contenga cipolle ma perchè, appunto, di solito si serve in salsa di cipolle. Ma, a casa della mia mamma lavoratrice senza tempo ne' passione per la cucina,

MTC giugno 2011... verso Oriente!

Continuo a pensare che le giudici  titolari  e aggiunte  dell'MTC fossero completamente fuori quando hanno passato a me il testimone e nessuno potrà convincermi del contrario, anche perchè potevano ben immaginare in che gorgo storico-etnico-confusionale avrei trascinato la sfida... ma si sono fidate lo stesso! No, è oggettivo: non possono essere completamente normali... Accertato questo, dichiaro anche di non essermi mai emozionata tanto nello scrivere un post e soprattutto nel proporre una ricetta, sentendo tanti occhi puntati addosso ed il fiato trattenuto di tanti MTC addicted... Ebbene sì, rilassatevi (o disperatevi) pure: come temevate, questa volta si va davvero tutti in Giappone! Niente succede per caso, si sa. Tanto è vero che l'eterno girovagare di Marco Polo (a cui faccio da qualche tempo da vivandiera ) l'ha portato proprio a questo punto del suo viaggio a confrontarsi con  Cipango , il Paese del Sol Levante... Come potevo non cogliere il suggerimento di un s

peperoni farciti alla croata: massaia batte bustina millemila a zero!

Riprendere a parlare di cucina non è facilissimo, soprattutto con il tono scanzonato che avevo in mente per questo post. Mi limiterò all'aspetto "documentaristico" ed umano, che l'umore magari sa beneficiare della concentrazione e della dolcezza richieste da una simile impostazione. Dopo una lunga serie di articoli e ricette a base di riso penso di cambiare direzione dedicandomi ai peperoni bianchi croati che di solito si cucinano ripieni di carne, per scoprire poi che nella farcia è presente riso crudo. Quando si dice il caso... I peperoni bianchi, babura paprika, in Croazia sono reperibili facilmente proprio in questa stagione. Ne ho in frigo tre e decido di prepararli, appunto, come  punjene paprike , ovvero farciti e cotti nel pomodoro, ricetta tipica che con piccole varianti è diffusa anche in altri Paesi limitrofi e che ogni famiglia, ovviamente, prepara secondo i propri criteri. La versione più semplice prevede di profumare carne trita di manzo o m

riso Otello: un nero integral(ista)

Il primo giorno di autunno una ricetta con le ultime verdure estive, che sono ancora buone visto che sembra far più caldo ora che nei mesi trascorsi... Sollecitata da alcuni dubbi posti sulle modalità di cottura del riso integrale e sull'utilizzo di varietà di riso "esotiche", ho pensato di provare le risposte sul campo e chiarire soprattutto le idee a me stessa, la prima che ha tutto ancora da imparare. Così, per prendere due piccioni con una fava, ho scelto un riso sia nero che integrale. No, non famoso ed idolatrato riso Venere, fantastica varietà di nobile origine cinese che, grazie a opportune ibridazioni, ora è coltivato anche in Italia.  Ho pescato  invece una varietà tutta italiana: il riso Otello, che deriva anch'esso da varietà cinesi ma è di concezione e di coltivazione tutta nostrana. Chissà se il  nome è stato ispirato ispirato dal famoso personaggio shakespeariano, dalla sua pelle scura e dalla sua natura piuttosto integral ista... Si utilizz

precisazione:

Per carattere tendo a tenermi in disparte e so che un comportamento simile in rete rema contro la normale volontà di visibilità di un blog che si rispetti: ho ricevuto spesso critiche per questo.
Mi hanno anche fatto notare che non sempre racconto le manifestazioni a cui sono invitata da aziende e che non polemizzo con chi ha utilizzato i miei testi o le mie foto senza citare il mio blog.
Ringrazio con passione chi mi rivolge queste critiche per affetto e chi mi sopporta lo stesso, nonostante non segua i loro consigli!