Passa ai contenuti principali

i profumi della cucina persiana



Il mondo della radio è sorprendente: si può essere ovunque nel mondo e quando si ascoltano certi programmi a cui si è affezionati ci si sente a casa. All'inverso, può capitare di partecipare ad una trasmissione dedicata alla cucina persiana e parlare non dico dall'Iran, non dico da una bottega di spezie nostrana, non dico almeno da uno studio radiofonico... ma niente po' po' di meno che dalla scrivania del tuo ufficio!

Ed è proprio quello che è successo a me quando dalla trasmissione di Radio Popolare legata al Calendario del Cibo italiano e al mercatino di Popogusto mi hanno chiamata per partecipare alla puntata di oggi. Appena rientrato da un viaggio in Iran, il conduttore ha pensato di parlare dell'uso delle spezie nella tradizione gastronomica persiana, sia dal punto di vista nutrizionale con il prezioso apporto del prof. Giorgio Donegani, sia entrando nei profumi della cucina in mia compagnia. Peccato che io sia bloccata in ufficio.



Ma ecco che subentrano i magici poteri della radio ed al telefono e, dalla mia scrivania sotto lo sguardo interessato e fintamente severo del titolare, comincio a svolazzare in quel mondo fiabesco che è la cucina persiana, un misto di tradizioni contadine, quelle che partono da erbe e formaggi, fuso con le ricercatezze di una delle corti più raffinate della storia mondiale, che impiega le spezie più preziose in modo tipico ed originalissimo.



Racconto che nella tradizione persiana non sono importanti i sapori forti in tema di spezie, quanto piuttosto la delicatezza degli accostamenti, che devono sempre essere molto equilibrati. Esistono alcuni profumi base particolarmente distintivi di quella tradizione, come la rosa, in forma di acqua profumata (golab) o di petali essiccati (barg-e gol), il lime persiano, frequentemente usato in polvere (limu omani), il golpar, derivato da una varietà di angelica, e la nota aspra e rinfrescante data dal summac oppure dalla melagranata, fresca o in forma di melassa.

Racconto che questi aromi di base vengono mescolati negli advieh, i mix di spezie che si trovano pronti al mercato o che ogni massaia prepara in casa, e che sono differenti a seconda dell'uso.



Se ad una base comune di cardamomo, cumino e coriandolo si aggiungono petali di rosa e cannella si ottiene l'adavieh-ye polow per il riso, se si uniscono invece alla stessa base golpar, polvere di lime, noce moscata e pepe si ha l'adavhìieh-ye koresh per gli stufati di carne, mentre questa stessa miscela arricchita con semi di prezzemolo, di rapa e di barbabietola, oltre a curcuma, zenzero, anice e cannella diventa un avieh-ye torsh, aromatizzatore per sottaceti, relish e chutney di frutta e/o verdura che accompagnano sempre il piatto principale.



Racconto che la parte visiva nella presentazione è fondamentale: i piatti devono sembrare scrigni colmi di gioielli! Per questo il riso è colorato per metà con lo zafferano, colore oro della ricchezza, e nella lussuosa versione dello javaher polow è punteggiato di pistacchi, mandorle e zeresk, le rosse bacche del crespino, a simulare una montagna di smeraldi, diamanti e rubini.


Racconto che invece le zuppe, di origine contadina, devono essere ricche negli ingredienti e che sono talmente fondamentali nell'alimentazione locale che la parola iraniana per "cuoco", ash-paz, letteralmente significa "colui che prepara la zuppa", mentre la parola ash-paz khaneh, "cucina", è "il locale dove si prepara la zuppa". E di origine contadina sono i kuku, le frittate, che poi vengono adottate nella cucina elegante in forma di veri capolavori.



Racconto che dalla tradizione contadina deriva la sapienza nell'uso delle erbe fresche, simbolo del legame con la terra, che vengono anche servite in mazzetti con pane, noci e formaggio all'inizio del pasto come segno di benvenuto. I sabzi (erbe) a noi meglio conosciuti sono: aneto, coriandolo, prezzemolo, basilico, menta ed erba cipollina, ma sono usatissimi anche fienogreco e dragoncello, mentre appartengono più alla sfera della cucina di corte le finiture con semini come il sesamo o lo siah daneh (nigella).



E non faccio poi più in tempo a raccontare degli spaghetti persiani, i reshteh, dei tempi di cottura appropriati per le erbe, del momento giusto per aggiungere ogni spezia alla preparazione... e di altre mille cose che il profumo di questa meravigliosa ed articolatissima cucina porta con sè: il tempo è scaduto e alla radio si deve continuare con un altro programma! 

L'aura esotica e seducente della Persia comunque alleggia ancora nell'aria, sopra la mia scrivania, brilla dentro gli occhi stupiti del mio titolare e canta nelle orecchie di chi ha ascoltato la trasmissione. La magia della radio è anche questa: respirare mondi lontani senza spostarsi, non vedere nulla ma viaggiare con la fantasia fin nel cuore dei racconti!
  • Rivoli affluenti:
  • ovviamente senza preavviso non avevo pronto nessun piatto persiano di cui inserire la ricetta in questo post. Le immagini sono tutte già pubblicate qui nel blog e l'elenco completo dei link per le relative ricette è questo, per gustarsi a casa un pezzettino di Persia tradizionale a casa o per cucinare dei piatti fortemente ispirati a quella cultura.
  • le foto di piatti non cucinati da me sono tratte da: Najmieh Batmanglij, New Food of Life. Ancient Persian and Modern Iranian Cooking and Cerimonies, Mage Publishers, ISBN 0-934211-34-5
  • la foto del negozio persiano di spezie è presa qui.

Commenti

  1. Come tutti i tuoi post racconti con dovizia di particolare il contesto in questo caso ..persiano... avvolgendo il lettore in un mondo di colori e profumi di cui solo chi conosce almeno un infinitesima parte può capire. Purtroppo ci sono ingredienti - diciamo cosi, che sono monopolio di quei luoghi ed io ho sempre pensato e ne ho avuto conferma che quello gustato o acquistato nel luogo di origine con ha confronti con quello che trovi anche dai venditori etnici non è la stessa cosa. La Persia ha un misto di ...diciamo pietanze che come dici risalgo indietro nel tempo ..contadino ma credo che ancora oggi si potrebbe gustare ma, in casa di amici di piccoli nuclei familiari che conservano e si tramando la tridizione. Grazie della tua condivisione. Buona fine settimana un abbraccio.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. il problema degli ingredienti originali e dei sapori non proprio autentici fuori dal loro mercato naturale vale per qualsiasi cultura gastronomica. Forse è per quello che alcuni Italiani si portano i pacchi di pasta in valigia!

      Elimina

Posta un commento

post più popolari

MTC di settembre 2014: un sacco di riso!

Diceva un vecchio slogan anarchico: "con l'ironia abbatteremo il potere e un sacco di riso lo seppellirà".  A no? Erano risate?! Va be'... per un MTC di questa portata ci si può anche concedere una licenza! Premessa... ... avevo scritto un post lunghissimo per raccontare perché e per come ho scelto questo tema per l'MTChallenge di settembre 2014. Poi l'ho ridotto della metà, lasciando solo alcune note che mi sembravano indispensabili, e l'ho mandato alla Gennaro per un parere.  E lei ha detto che un terzo di quanto le ho mostrato era già troppo! Allora ho ricomposto alcuni dei contenuti in articoli di supporto da pubblicare più avanti ed ho cassato il resto. Qui è rimasto il riassunto della selezione della selezione, ovvero il puro tema dell'MTC. Che, mi spiace, adesso vi tocca leggere per intero! Se scegliere un ingrediente invece che una ricetta tende ad allargare gli orizzonti, questa volta scegliere IL RISO , come capirete, li spalanca fran

MTC giugno 2011... verso Oriente!

Continuo a pensare che le giudici  titolari  e aggiunte  dell'MTC fossero completamente fuori quando hanno passato a me il testimone e nessuno potrà convincermi del contrario, anche perchè potevano ben immaginare in che gorgo storico-etnico-confusionale avrei trascinato la sfida... ma si sono fidate lo stesso! No, è oggettivo: non possono essere completamente normali... Accertato questo, dichiaro anche di non essermi mai emozionata tanto nello scrivere un post e soprattutto nel proporre una ricetta, sentendo tanti occhi puntati addosso ed il fiato trattenuto di tanti MTC addicted... Ebbene sì, rilassatevi (o disperatevi) pure: come temevate, questa volta si va davvero tutti in Giappone! Niente succede per caso, si sa. Tanto è vero che l'eterno girovagare di Marco Polo (a cui faccio da qualche tempo da vivandiera ) l'ha portato proprio a questo punto del suo viaggio a confrontarsi con  Cipango , il Paese del Sol Levante... Come potevo non cogliere il suggerimento di un s

a tu per tu con il Fleischkäse svizzero, questo sconosciuto di famiglia

Nel curioso elenco dei cibi svizzeri che hanno caratterizzato la mia infanzia mi rendo conto che, fatto strano, sul blog non ho ancora parlato del  Fleischkäse, una via di mezzo tra un polpettone ed un würstel gigante di cui da bambini venivamo spesso nutriti. Ma un episodio di vita vera me lo ha messo sotto il naso proprio l'altro giorno, ed eccomi qui con il mio reportage storico-familiare. Alcuni Svizzeri, come quelli di casa mia, vivono il   Fleischkäse come un salume, da comprare pronto, intero o affettato sottile in buste, da servire in tavola come fosse prosciutto cotto o da infilare nei panini per merenda con maionese, senape e cipolline sottaceto (Be'... che c'è?! Se mia mamma per evitare che noi figli mangiassimo troppa Nutella la teneva in frigo ad indurire, così era più difficile da spalmare e sul pane se ne metteva di meno, perché stupirsi di quella che lei invece considerava una merenda "sana"?!) Altri amanti del  Fleischkäse  lo compran

una salsa di cipolle svizzera per würstel e per mamme lavoratrici

Lo so: sono rimasta indietro di una puntata! Parlavo di  ricette svizzere  quando un'irrefrenabile tentazione di cibo americano  si è intrufolata in cucina ed ha avuto  la meglio. Riprendo ora il filo con un piatto che ho proposto pochi giorni fa anche alla mia cara mammina svizzera in occasione del suo compleanno: Bratwurst con salsa di cipolle. L'aspetto curioso non sta tanto nel tipo di würstel utilizzato, una salsiccia bianca di vitello il cui nome per alcuni significa "salsiccia di carne spezzettata" e per altri "salsiccia da arrostire". In Germania di solito viene speziata in modo deciso con pepe, noce moscata e/o cumino, mentre in Svizzera il suo sapore è molto più delicato. In Ticino ne esiste una versione mignon, una "collana" di micro-salsiccine detta cipollata  non perchè contenga cipolle ma perchè, appunto, di solito si serve in salsa di cipolle. Ma, a casa della mia mamma lavoratrice senza tempo ne' passione per la cucina,

Milano matsuri: una festa popolare giapponese... sotto casa!

Il 26 maggio nessuno mi cerchi: non ci sarò! Il 26 maggio succederà una cosa bellissima, tanto che non sto più nella pelle dalla voglia che arrivi presto, e trascorrerò l'intera giornata a Milano vivendo un'esperienza giapponese davvero unica. A meno di non abitare in Giappone, intendo, cose così in Italia non si vedono spesso... A Milano tra via Keplero e piazza Carbonari (pochi passi dalle stazioni metrò di Zara o Sondrio) una domenica tutta dedicata alle tradizioni giapponesi. Non le solite che conoscono tutti, tipo sushi o manga, ma proprio quelle popolari, i divertimenti delle persone semplici che affollano una festa di piazza... insomma: un vero e originale matsuri giapponese, con le sue bancarelle, i suoi suoni, i suoi profumi ed i suoi colori! In alcune città d'Italia si sono tenuti degli eventi denominati " matsuri ", ma mai è stata ricostruita la vera atmosfera della sagra di paese giapponese, mai è stata presentata una così vasta gamma di aute

riso Otello: un nero integral(ista)

Il primo giorno di autunno una ricetta con le ultime verdure estive, che sono ancora buone visto che sembra far più caldo ora che nei mesi trascorsi... Sollecitata da alcuni dubbi posti sulle modalità di cottura del riso integrale e sull'utilizzo di varietà di riso "esotiche", ho pensato di provare le risposte sul campo e chiarire soprattutto le idee a me stessa, la prima che ha tutto ancora da imparare. Così, per prendere due piccioni con una fava, ho scelto un riso sia nero che integrale. No, non famoso ed idolatrato riso Venere, fantastica varietà di nobile origine cinese che, grazie a opportune ibridazioni, ora è coltivato anche in Italia.  Ho pescato  invece una varietà tutta italiana: il riso Otello, che deriva anch'esso da varietà cinesi ma è di concezione e di coltivazione tutta nostrana. Chissà se il  nome è stato ispirato ispirato dal famoso personaggio shakespeariano, dalla sua pelle scura e dalla sua natura piuttosto integral ista... Si utilizz

precisazione:

Per carattere tendo a tenermi in disparte e so che un comportamento simile in rete rema contro la normale volontà di visibilità di un blog che si rispetti: ho ricevuto spesso critiche per questo.
Mi hanno anche fatto notare che non sempre racconto le manifestazioni a cui sono invitata da aziende e che non polemizzo con chi ha utilizzato i miei testi o le mie foto senza citare il mio blog.
Ringrazio con passione chi mi rivolge queste critiche per affetto e chi mi sopporta lo stesso, nonostante non segua i loro consigli!