Passa ai contenuti principali

inseguita dal mio destino nipponico

Una coppia di amici deliziosi parte per un viaggio di piacere in Germania. Alle 4 del mattino inizia la loro avventura: insieme ad un'altra quarantina di persone per bene per tre giorni si dedicano a riempirsi gli occhi di panorami sconosciuti dal finestrino di un pullman, pranzando al sacco per non perdere tempo e toccando più mete possibili, in modo che il denaro faticosamente risparmiato per la vacanza venga investito nelle cose essenziali all'interno del tour.

Ad esempio una delle priorità sono i regalini da portare a chi è rimasto a casa... E se c'è quell'amica appassionata di cucina che ti chiede, se possibile, di reperirle una radice fresca di rafano perchè non accontentarla?! Ecco dunque che durante un tour guidato i nostri eroi adocchiano un mercatino di campagna, si staccano dalla comitiva e si tuffano su quelle bancarelle piene di verdure dalle forme e dai nomi misteriosi...

Eh sì, perchè l'amica distratta non ha pensato di fornire loro il nome tedesco della famosa radice ne' una sua sommaria descrizione. Così quando vedono una grossa radice bianca e regolare con il suo bel cartellino tedesco con scritto radi... si convincono di aver trovato quello che cercano, tralasciano le contorte radichette marroncine che stanno loro a fianco sotto l'inospitale etichetta di merretich e si fanno incartare un paio di quei giganti chiari. Poi scorrazzando orgogliosamente il prezioso bottino per tutto il resto del tour su e giù per la Foresta Nera  e si pregustano l'aria soddisfatta dell'amica golosa alla vista del prezioso involto.

Naturalmente al loro rientro si organizza subito una serata tedesca e quando arriva il momento della consegna dei regali il viso dell'amica si illumina di gioia: "dite la verità, avete fatto apposta... invece delle radici tedesche mi avete portato quelle giapponesi!"

Diciamo che si casca un po' dal pero tutti quanti a vicenda ed infine si stabilisce che sì, in Germania si coltivano molte più radici rispetto all'Italia e che la bancarella di quel mercatino era davvero irresisitibile... ma anche che il Tedesco e l'Italiano sono due lingue assolutamente differenti, e che i due viaggiatori mai avrebbero pensato di cercare il rafano o cren sotto merretich,  ne' tantomeno, leggendo radi, di star acquistando in realtà una radice di daikon, la rapa giapponese...

Così alla fine quella sera i wurstel e la birra portati dalla Germania sono stati accompagnati da senape e patate, mentre è stata organizzata una successiva cena a tema daikon, che è diventeta quindi una serata giapponese. Che dire: anche volendo sfuggire al mio destino nipponico... questi mi insegue e mi ripiglia inesorabile, anche passando a forza dalla Germania!

Ecco dunque qualche ricettina della serata, che tra le altre cose ha contemplato un paio di versioni di tsukemono, le tipiche verdure crude marinate che i Giapponesi consumano in accompagnamento al riso bianco ad inizio o a fine pasto. In queste ricette il daikon volendo può essere sostituito con dei rapanelli.


In presenza di una radice intera e fresca, meglio utilizzare per gli tsukemono la parte della punta se si vogliono più piccanti o l'estremità dalla parte delle foglie se si vogliono più dolci, mentre la parte centrale è la più adatta alla cottura. Con la punta ho preparato questi bastoncini:


Daikon marinato al limone
400 gr. di daikon
1/2 limone
4 cucchiai di aceto di riso
3 cucchiai di zucchero
1 cucchiaio di mirin
2 cucchiaini di sale

Pelare il daikon e tagliarlo a bastoncini lunghi circa 5 cm.; metterli in un sacchetto di plastica per alimenti (tipo quelli per surgelare) insieme al sale, chiudere bene e"stropicciare" il sacchetto tra le mani in modo che il sale penetri bene nella verdura, lasciando poi riposare per mezz'ora.

Levare il daikon dal sacchetto e spremerlo in modo da eliminare più acqua possibile, quindi tamponarlo con carta assorbente e versarlo in un sacchetto pulito.

Miscelare due cucchiai di succo di limone con l'aceto e lo zucchero, rimenstando perchè si sciolgano bene, e versare sul daikon insieme alla scorza del 1/2 limone grattugiata fine o tagliata a julienne finissima.

Chiudere il sacchetto e lasciar riposare un'altra oretta, rivoltando il sacchetto ogni tanto perchè il daikon sia coperto di liquido da tutti i lati.


Al momento di servire scolare le fettine e disporle a mucchietti in piattini  o ciotoline individuali, eventualmente decorando con altre scorzette di limone. Si conserva nella marinata per due o tre giorni.

Con  la parte vicina alle foglie invece ho preparato questi:


Bocconcini di daikon alla soia
400 gr. di daikon in un pezzo intero
1 foglio 10x10 cm. di alga kombu
80 ml. di salsa di soja
2 cucchiai di mirin

ritagliare l'alga in quadretti di 1 cm e unirli alla soja, versando il tutto in un sacchetto di plastica per uso alimentare.

Pelare il daikon, dividerlo in due per il lungo ottenendo due lunghi semicilindri, appoggiarli sul tagliere dal lato piatto e con un coltello lungo e sottile tagliarne la superficie curva in fettine sottilissime leggermente diagonali, senza però arrivare fino in fondo.


Unire i due mezzi daikon alla soia, chiudere il sacchetto e lasciar riposare un'oretta, girando il sacchetto ogni tanto perchè la verdure resti immersa su tutti i lati.

Scolare il daikon dalla soja, tagliarlo a fettine spesse 7 o 8 mm, disporle in numero dispari in piattini individuali e servire decorando con i quadratini di alga.


Si conservano nella marinata per un paio di giorni, ma le fettine tagliate se rimesse nella soja la assorbiranno in modo uniforme, perdendo l'effetto bicolore ed insaporendosi in modo più marcato. Conviene piuttosto conservare le fettine in frigo coperte da pellicola e consumarle entro 12 ore.
  • rivoli affluenti:
  • queste e altre ricette di tsukemono in: Seiko Ogawa, Easy Japanese Pickling. In five minutes to one day, Graph-Sha Ltd.
  • la foto dei tagli del daikon è tratta dal libro: Annual events of Japan and recipes of dishes, Natsume Japan

Commenti

  1. In effetti dalla foto dell'interno sembrano molto simili al rapanello, anche lui è un po' pungente come sapore.

    RispondiElimina
  2. Nooooooo tutto questo è incredibile, tu davvero non puoi fuggire dalla nipponicità!!!

    La storia è divertentissima,immagino la faccia dei due che hanno portato la radice...

    E alla fine, grazie a questa "svista", tu ti sei potuta sbizzarrire in tutta la tua giapponesità, e tutti loro godere di due fantastiche cene!
    (mmmh ci sarebbero gli estremi per pensare che lo abbiano fatto apposta :P)

    RispondiElimina
  3. Ma lo sai che il daikon non l'ho mia provato???
    mando le mie amiche in Germania a prenderlo!!! ....così magari loro a me portano il rafano!;) ...scemate che dico a parte... l'ho visto qui in giro, potrei provarlo!
    Cmq chissà che bellezza aggirarsi per il mercatino.... in Inghilterra adoravo andar per mercati...anche lì così tante, radici....così tante verdure che qui non abbiamo!!! uff!!!!
    buon fine settimana!:)
    ciaoooo
    Terry

    RispondiElimina
  4. Mai che ti capiti una radice di friariello napoletano, quello di una vlita greca o di un sedano pregiato francese...no eh?! :P
    Giapponesi anche in Germania...roba che la comunità turca del posto, oramai quasi numericamente paragonabile a quella germanica, dovrebbe realmente sentirsi offesa di tanta esterofilia ahahahahaha :DDDDDD

    RispondiElimina
  5. @enrico: non mi intendo di botanica e forse sto dicento delle eresie ma credo che tra rapanelli, rape, daikon ed altre radici analoghe ci sia un qualche legame di parentela. Almeno in cucina, se non nell'orto...

    @muscaria: le loro facce stavano a metà tra contrizione e soddisfazione. Momenti indimenticabili...
    A dire il vero comunque il loro daikon è cascato a fagiuolo, ero da troppi giorni lontana dai miei sapori "naturali"...

    @terry: il daikon si trova abbastanza facilmente nei negozi etinici che vendono anche verdura. Anche qui a Varese, il che è tutto dire...
    Per i mercatini inglesi invece... hai da fare tra il 18 giugno? Perchè se vuoi ti do un passaggio...

    @gambetto: in realtà in Germania c'è la comunità giapponese più estesa d'Europa, tanto è vero che molti prodotti giapponesi, alimentari e non, che si trovano sul mercato italiano vengono importati dalla Germania. Le probabilità erano buone dunque...
    E poi le foglie di vite ed il sedano me li procura l'orto dei miei. Dei firarielli invece dovvremmo parlare meglio...

    RispondiElimina
  6. Vabbè allora è una congiura...:P
    Mi ritiro sconsolato cantando litanie turche...
    ahahahahaha

    RispondiElimina
  7. Interessanti ricette :)

    Se mi perdoni l'intrusione ti segnalo una ricettina svelta con la quale facciamo a volte cena.
    Sbucciare il daikon e tagliarlo a cubetti, max 2 cm. Farli saltare in olio, spolverandoli di paprika (dolce o no dipende dai gusti). Passarli su carta assorbente e salarli. Mangiarli accompagnati da yoghurt acido o da formaggio fresco e acidino.
    F.to: l'intruso :)

    RispondiElimina
  8. Elegantissimo.Un ringraziamento particolare per i libri menzionati.
    Ciao e a presto..

    RispondiElimina
  9. @gambetto: litanie turche su tè alla mela, naturalmente...
    Guarda invece che coi friggitelli potrei combinare qualunque cosa: non mi lasciare troppo libera, passami una ricetta neapolitana!

    @corradoT: altro che intrusione, sai che i consigli altrui qui sono come manna (per restare sul mangereccio!).
    Ho pubblicato solo parte del menù a base daikon dell'altra sera, tra i prossimi post apparirà dunque anche un daikon brasato che richiama la tua proposta nell'uso di spezie. Ma lo proverò anche come dici tu, non deve essere niente male.

    @edit pilaff: sono profondamente convinta che senza libri non si vada da nessuna parte...

    RispondiElimina
  10. Ovviamente!!! eheheheehe
    PS
    Ok ci penso per la ricetta ;)

    RispondiElimina
  11. il destino e' cosi'...mai opporsi, se deve essere jap deve essere jap. Mo corro al barrio chino a vedere che radice mi tocca e poi ti faccio sapere, oddio vorrei tanto il daikom, vediano se la legge di attrazione funziona..
    Besos

    RispondiElimina
  12. @glu.fri: sì, infatti mi è venuto proprio naturale seguire l''onda...
    Se però al mercado chino spuntassero strane radici argentine tu sai che qui siamo aperti ad ogni destino possibile!

    RispondiElimina

Posta un commento

post più popolari

MTC di settembre 2014: un sacco di riso!

Diceva un vecchio slogan anarchico: "con l'ironia abbatteremo il potere e un sacco di riso lo seppellirà".  A no? Erano risate?! Va be'... per un MTC di questa portata ci si può anche concedere una licenza! Premessa... ... avevo scritto un post lunghissimo per raccontare perché e per come ho scelto questo tema per l'MTChallenge di settembre 2014. Poi l'ho ridotto della metà, lasciando solo alcune note che mi sembravano indispensabili, e l'ho mandato alla Gennaro per un parere.  E lei ha detto che un terzo di quanto le ho mostrato era già troppo! Allora ho ricomposto alcuni dei contenuti in articoli di supporto da pubblicare più avanti ed ho cassato il resto. Qui è rimasto il riassunto della selezione della selezione, ovvero il puro tema dell'MTC. Che, mi spiace, adesso vi tocca leggere per intero! Se scegliere un ingrediente invece che una ricetta tende ad allargare gli orizzonti, questa volta scegliere IL RISO , come capirete, li spalanca fran

MTC giugno 2011... verso Oriente!

Continuo a pensare che le giudici  titolari  e aggiunte  dell'MTC fossero completamente fuori quando hanno passato a me il testimone e nessuno potrà convincermi del contrario, anche perchè potevano ben immaginare in che gorgo storico-etnico-confusionale avrei trascinato la sfida... ma si sono fidate lo stesso! No, è oggettivo: non possono essere completamente normali... Accertato questo, dichiaro anche di non essermi mai emozionata tanto nello scrivere un post e soprattutto nel proporre una ricetta, sentendo tanti occhi puntati addosso ed il fiato trattenuto di tanti MTC addicted... Ebbene sì, rilassatevi (o disperatevi) pure: come temevate, questa volta si va davvero tutti in Giappone! Niente succede per caso, si sa. Tanto è vero che l'eterno girovagare di Marco Polo (a cui faccio da qualche tempo da vivandiera ) l'ha portato proprio a questo punto del suo viaggio a confrontarsi con  Cipango , il Paese del Sol Levante... Come potevo non cogliere il suggerimento di un s

a tu per tu con il Fleischkäse svizzero, questo sconosciuto di famiglia

Nel curioso elenco dei cibi svizzeri che hanno caratterizzato la mia infanzia mi rendo conto che, fatto strano, sul blog non ho ancora parlato del  Fleischkäse, una via di mezzo tra un polpettone ed un würstel gigante di cui da bambini venivamo spesso nutriti. Ma un episodio di vita vera me lo ha messo sotto il naso proprio l'altro giorno, ed eccomi qui con il mio reportage storico-familiare. Alcuni Svizzeri, come quelli di casa mia, vivono il   Fleischkäse come un salume, da comprare pronto, intero o affettato sottile in buste, da servire in tavola come fosse prosciutto cotto o da infilare nei panini per merenda con maionese, senape e cipolline sottaceto (Be'... che c'è?! Se mia mamma per evitare che noi figli mangiassimo troppa Nutella la teneva in frigo ad indurire, così era più difficile da spalmare e sul pane se ne metteva di meno, perché stupirsi di quella che lei invece considerava una merenda "sana"?!) Altri amanti del  Fleischkäse  lo compran

una salsa di cipolle svizzera per würstel e per mamme lavoratrici

Lo so: sono rimasta indietro di una puntata! Parlavo di  ricette svizzere  quando un'irrefrenabile tentazione di cibo americano  si è intrufolata in cucina ed ha avuto  la meglio. Riprendo ora il filo con un piatto che ho proposto pochi giorni fa anche alla mia cara mammina svizzera in occasione del suo compleanno: Bratwurst con salsa di cipolle. L'aspetto curioso non sta tanto nel tipo di würstel utilizzato, una salsiccia bianca di vitello il cui nome per alcuni significa "salsiccia di carne spezzettata" e per altri "salsiccia da arrostire". In Germania di solito viene speziata in modo deciso con pepe, noce moscata e/o cumino, mentre in Svizzera il suo sapore è molto più delicato. In Ticino ne esiste una versione mignon, una "collana" di micro-salsiccine detta cipollata  non perchè contenga cipolle ma perchè, appunto, di solito si serve in salsa di cipolle. Ma, a casa della mia mamma lavoratrice senza tempo ne' passione per la cucina,

Milano matsuri: una festa popolare giapponese... sotto casa!

Il 26 maggio nessuno mi cerchi: non ci sarò! Il 26 maggio succederà una cosa bellissima, tanto che non sto più nella pelle dalla voglia che arrivi presto, e trascorrerò l'intera giornata a Milano vivendo un'esperienza giapponese davvero unica. A meno di non abitare in Giappone, intendo, cose così in Italia non si vedono spesso... A Milano tra via Keplero e piazza Carbonari (pochi passi dalle stazioni metrò di Zara o Sondrio) una domenica tutta dedicata alle tradizioni giapponesi. Non le solite che conoscono tutti, tipo sushi o manga, ma proprio quelle popolari, i divertimenti delle persone semplici che affollano una festa di piazza... insomma: un vero e originale matsuri giapponese, con le sue bancarelle, i suoi suoni, i suoi profumi ed i suoi colori! In alcune città d'Italia si sono tenuti degli eventi denominati " matsuri ", ma mai è stata ricostruita la vera atmosfera della sagra di paese giapponese, mai è stata presentata una così vasta gamma di aute

riso Otello: un nero integral(ista)

Il primo giorno di autunno una ricetta con le ultime verdure estive, che sono ancora buone visto che sembra far più caldo ora che nei mesi trascorsi... Sollecitata da alcuni dubbi posti sulle modalità di cottura del riso integrale e sull'utilizzo di varietà di riso "esotiche", ho pensato di provare le risposte sul campo e chiarire soprattutto le idee a me stessa, la prima che ha tutto ancora da imparare. Così, per prendere due piccioni con una fava, ho scelto un riso sia nero che integrale. No, non famoso ed idolatrato riso Venere, fantastica varietà di nobile origine cinese che, grazie a opportune ibridazioni, ora è coltivato anche in Italia.  Ho pescato  invece una varietà tutta italiana: il riso Otello, che deriva anch'esso da varietà cinesi ma è di concezione e di coltivazione tutta nostrana. Chissà se il  nome è stato ispirato ispirato dal famoso personaggio shakespeariano, dalla sua pelle scura e dalla sua natura piuttosto integral ista... Si utilizz

precisazione:

Per carattere tendo a tenermi in disparte e so che un comportamento simile in rete rema contro la normale volontà di visibilità di un blog che si rispetti: ho ricevuto spesso critiche per questo.
Mi hanno anche fatto notare che non sempre racconto le manifestazioni a cui sono invitata da aziende e che non polemizzo con chi ha utilizzato i miei testi o le mie foto senza citare il mio blog.
Ringrazio con passione chi mi rivolge queste critiche per affetto e chi mi sopporta lo stesso, nonostante non segua i loro consigli!