Passa ai contenuti principali

pranzo giapponese: ravioli di coniglio e asparagi brasati


Nei giorni scorsi ho cucinato una cena giapponese a domicilio per ospiti molto curiosi, che in omaggio ai padroni di casa hanno portato una grandiosa cesta di frutta e verdura. Del menu parlerò nei prossimi post, qui volevo raccontare che cosa è successo al meraviglioso mazzo di asparagi che mi è arrivato in dono, insieme ad altre delizie vegetali, come parte della suddivisione di quella cesta.

Dalla serata ho ereditato anche un coniglio nostrano, da cui ho messo da parte un po' di polpa prima di cucinare il resto a' stimpirata, come faccio spesso quando ho voglia di Sicilia. E' proprio con questo pezzetto di coniglio e con gli asparagi del cesto che ho preparato il pranzo di oggi, ovviamente primaverile perchè siamo a maggio, anche se dal cielo non si direbbe, e ovviamente giapponese come da mood del periodo:
  • 兎の 餃子, usagi no gyoza, ravioli di coniglio, (ricetta washoku, ovvero ibrida, perchè coniglio e farro non sono molto usati in Giappone)
  • アスパラガス の 煮物, asuparagasu no nimono, asparagi brasati (ricetta totalmente tradizionale)
  • 山芋のサラダ, yamaimo no sarada, insalata di patate (che oramai qui dentro si conosce a memoria)
  • 味噌汁, misoshiru, zuppa di miso (questa volta semplice semplice, con dashi al posto del brodo di vongole e due fogliette di spinaci a galleggiare).
Al posto del riso nel menu oggi metto patate perchè l'essere ne è goloso, mentre non manca il brodo con miso, qui servito al posto delle bevande (...visto che a tavola ho dimenticato di mettere pure l'acqua!). E di nuovo, giorno di distrazione, non ho fotografato tutti i piatti insieme. Ma tanto sia l'insalata di patate che la zuppa di miso su questi schermi li si vede spesso...

Le dosi delle due nuove ricette sono per due occidentali golosi se servite insieme a metà dose delle ricette di patate e zuppa, ma per un pranzo giapponese per quattro persone vanno bene proprio così, aggiungendo al pranzo un altro piatto di proteine (un pesce marinato oppure delle uova) e un'altra preparazione di verdura, più uno tsukemono per pulire la bocca.
アスパラガス の 煮物 - ASUPARAGASU NO NIMONO - ASPARAGI BRASATI
dosi per 2-4 persone:
12 grossi asparagi (o 24 sottili), in tutto circa 500 g
60 ml di dashi
1/2 cucchiaio di salsa di soia
1/2 cucchiaio di sake
1 cucchiaino di mirin
1/4 di cucchiaino di zucchero
1/2 cucchiaio di olio di arachidi
1 cucchiaino di katsuobushi per decorare

Mescolare il dashi con mirin, sake, zucchero e soia e lasciar riposare in modo che lo zucchero si sciolga bene.

Intanto mondare gli asparagi eliminando l'eventuale parte legnosa del gambo, pareggiarli in lunghezza, poi tagliarli in due per il lungo (non serve se si usano quelli sottili) e in due nell'altro senso, ricavando da ognuno quattro mezzi cilindri di uguale lunghezza.

Scaldare l'olio in un ampio tegame, disporvi gli asparagi, possibilmente in un unico strato e con la parte tagliata verso il basso, e saltarli per 4 o 5 minuti, fino a che accennano a dorare.

Versare la miscela nel tegame, coprire e lasciar cuocere un altro paio di minuti, fino a che il liquido di fondo si è quasi asciugato e gli asparagi sono ancora un filo croccanti.
Se si preferiscono più morbidi non cuocerli ulteriormente ma spegnere e lasciarli riposare un paio di minuti coperti. Disporre gli asparagi nei piatti individuali, possibilmente impilati in modo ordinato e  in numero dispari, spolverare con il tonnetto secco e servire. 
---
Mentre per gli asparagi non è possibile, per il coniglio elenco tra parentesi a fianco degli ingredienti giapponesi un'opzione per la sostituzione perchè la prima volta che ho preparato tempo fa questi gyoza mi era stato chiesta una cena dall'aspetto orientale ma dai sapori italiani. Così erano nati questi bocconcini, tra le altre cose, in cui, almeno per una volta, devo ammettere che le sostituzioni avevano funzionato proprio bene!
スペルト兎のエマー 餃子 - SUPERUTO USAGI NO GYOZA - RAVIOLI DI CONIGLIO AL FARRO
ingredienti per 18-20 pezzi:
120 g di farina fine di farro (in giapponese superuto, dall'inglese spelt, spelta)
120 g di polpa di coniglio, al netto di ossa e scarti
1 cipollino verde 
1 dadino di zenzero da 1 cm (oppure 1 cucchiaino di scorza di limone grattugiata molto fine con una bella gratta di pepe nero)
1 cucchiaino di mirin e
1 cucchiaino di sake (o in tutto 2 cucchiaini di Marsala)
1 cucchiaino di fecola di patate
1 cucchiaio di olio di arachide (o extravergine di oliva)
sale
karashi (o senape italiana) per servire 

Per la sfoglia impastare la farina di farro con 70 g circa di acqua ben calda, impastando appena possibile con le mani per ottenere un impasto sodo e liscio, da lasciar riposare almeno mezz'ora coperto con un panno.

Intanto tritare il coniglio al coltello abbastanza finemente, poi unirvi cipollino e zenzero tritati fini, mirin, sake e fecola, e infine un cucchiaino di olio e un pizzichino di sale, mescolando per ottenere un impasto quasi cremoso. Coprire e far riposare fuori dal frigo per 25-20 minuti.

Il metodo tradizionale prevede di dividere l'impasto di farro a palline estenderle in piccoli cerchi una per volta, per me è più veloce stendere l'impasto con il matterello in un'unica sfoglia molto sottile, infarinando il piano con il farro perchè tende un pochino ad attaccare, e poi tagliarla con un coppapasta tondo da 8 cm di diametro. La pasta è morbida ed i ritagli si possono reimpastare e ristendere facilmente, se non si usa troppa farina sulla spianatoia.

Farcire ogni dischetto con un cucchiaino di coniglio, chiudere a mezzaluna e poi formare sette piegoline sulla giuntura, disponendo i ravioli su un telo infarinano a mano a mano che vengono pronti. 
Scaldare il resto dell'olio in un tegame che contenga tutti i gyoza in un solo strato, disporli adagiati da un lato e cuocere un paio di minuti a fuoco vivace fino a che il fondo è ben dorato.
Versare nel tegame  circa 2 mm di acqua, coprire e continuare la cottura in modo che l'acqua evapori, cuocendo la parte superiore dei ravioli a vapore ed asciugandosi sul fondo.

Quando l'acqua è tutta consumata spengere e lasciar riposare i ravioli coperti per un paio di minuti.

Disporre 3 o 5 gyoza in ogni piatto individuale con la parte dorata verso l'alto e servirli accompagnati non da una ciotolina di soia ma da una punta di senape sul lato del piatto. 
  • rivoli affluenti:
  • se si raddoppiano le dosi per i ravioli e li si lessa, li si può servire come primo all'italiana per 4 persone, condito proprio con gli asparagi (che vanno in quel caso tagliati ovviamente più corti) ed il loro fondo, lasciato un po' più liquido e addizionato di un cucchiaio di olio, che allora potrebbe essere di sesamo, in sostituzione umami al formaggio grattugiato
  • se si evita il katsuobushi e su usa kobudashi la ricetta degli asparagi è vegetariana, mentre se si usa salsa di soia tamari è gluten free
  • con il ripieno dei gyoza, rotolato nella fecola e dorato nell'olio, si ottengono gustose polpettine anch'esse gluten free, sempre da servire con la senape o, volendo, con un po' di salsa di soia tamari.

Commenti

post più popolari

MTC di settembre 2014: un sacco di riso!

Diceva un vecchio slogan anarchico: "con l'ironia abbatteremo il potere e un sacco di riso lo seppellirà".  A no? Erano risate?! Va be'... per un MTC di questa portata ci si può anche concedere una licenza! Premessa... ... avevo scritto un post lunghissimo per raccontare perché e per come ho scelto questo tema per l'MTChallenge di settembre 2014. Poi l'ho ridotto della metà, lasciando solo alcune note che mi sembravano indispensabili, e l'ho mandato alla Gennaro per un parere.  E lei ha detto che un terzo di quanto le ho mostrato era già troppo! Allora ho ricomposto alcuni dei contenuti in articoli di supporto da pubblicare più avanti ed ho cassato il resto. Qui è rimasto il riassunto della selezione della selezione, ovvero il puro tema dell'MTC. Che, mi spiace, adesso vi tocca leggere per intero! Se scegliere un ingrediente invece che una ricetta tende ad allargare gli orizzonti, questa volta scegliere IL RISO , come capirete, li spalanca fran

a tu per tu con il Fleischkäse svizzero, questo sconosciuto di famiglia

Nel curioso elenco dei cibi svizzeri che hanno caratterizzato la mia infanzia mi rendo conto che, fatto strano, sul blog non ho ancora parlato del  Fleischkäse, una via di mezzo tra un polpettone ed un würstel gigante di cui da bambini venivamo spesso nutriti. Ma un episodio di vita vera me lo ha messo sotto il naso proprio l'altro giorno, ed eccomi qui con il mio reportage storico-familiare. Alcuni Svizzeri, come quelli di casa mia, vivono il   Fleischkäse come un salume, da comprare pronto, intero o affettato sottile in buste, da servire in tavola come fosse prosciutto cotto o da infilare nei panini per merenda con maionese, senape e cipolline sottaceto (Be'... che c'è?! Se mia mamma per evitare che noi figli mangiassimo troppa Nutella la teneva in frigo ad indurire, così era più difficile da spalmare e sul pane se ne metteva di meno, perché stupirsi di quella che lei invece considerava una merenda "sana"?!) Altri amanti del  Fleischkäse  lo compran

MTC giugno 2011... verso Oriente!

Continuo a pensare che le giudici  titolari  e aggiunte  dell'MTC fossero completamente fuori quando hanno passato a me il testimone e nessuno potrà convincermi del contrario, anche perchè potevano ben immaginare in che gorgo storico-etnico-confusionale avrei trascinato la sfida... ma si sono fidate lo stesso! No, è oggettivo: non possono essere completamente normali... Accertato questo, dichiaro anche di non essermi mai emozionata tanto nello scrivere un post e soprattutto nel proporre una ricetta, sentendo tanti occhi puntati addosso ed il fiato trattenuto di tanti MTC addicted... Ebbene sì, rilassatevi (o disperatevi) pure: come temevate, questa volta si va davvero tutti in Giappone! Niente succede per caso, si sa. Tanto è vero che l'eterno girovagare di Marco Polo (a cui faccio da qualche tempo da vivandiera ) l'ha portato proprio a questo punto del suo viaggio a confrontarsi con  Cipango , il Paese del Sol Levante... Come potevo non cogliere il suggerimento di un s

una salsa di cipolle svizzera per würstel e per mamme lavoratrici

Lo so: sono rimasta indietro di una puntata! Parlavo di  ricette svizzere  quando un'irrefrenabile tentazione di cibo americano  si è intrufolata in cucina ed ha avuto  la meglio. Riprendo ora il filo con un piatto che ho proposto pochi giorni fa anche alla mia cara mammina svizzera in occasione del suo compleanno: Bratwurst con salsa di cipolle. L'aspetto curioso non sta tanto nel tipo di würstel utilizzato, una salsiccia bianca di vitello il cui nome per alcuni significa "salsiccia di carne spezzettata" e per altri "salsiccia da arrostire". In Germania di solito viene speziata in modo deciso con pepe, noce moscata e/o cumino, mentre in Svizzera il suo sapore è molto più delicato. In Ticino ne esiste una versione mignon, una "collana" di micro-salsiccine detta cipollata  non perchè contenga cipolle ma perchè, appunto, di solito si serve in salsa di cipolle. Ma, a casa della mia mamma lavoratrice senza tempo ne' passione per la cucina,

riso Otello: un nero integral(ista)

Il primo giorno di autunno una ricetta con le ultime verdure estive, che sono ancora buone visto che sembra far più caldo ora che nei mesi trascorsi... Sollecitata da alcuni dubbi posti sulle modalità di cottura del riso integrale e sull'utilizzo di varietà di riso "esotiche", ho pensato di provare le risposte sul campo e chiarire soprattutto le idee a me stessa, la prima che ha tutto ancora da imparare. Così, per prendere due piccioni con una fava, ho scelto un riso sia nero che integrale. No, non famoso ed idolatrato riso Venere, fantastica varietà di nobile origine cinese che, grazie a opportune ibridazioni, ora è coltivato anche in Italia.  Ho pescato  invece una varietà tutta italiana: il riso Otello, che deriva anch'esso da varietà cinesi ma è di concezione e di coltivazione tutta nostrana. Chissà se il  nome è stato ispirato ispirato dal famoso personaggio shakespeariano, dalla sua pelle scura e dalla sua natura piuttosto integral ista... Si utilizz

Milano matsuri: una festa popolare giapponese... sotto casa!

Il 26 maggio nessuno mi cerchi: non ci sarò! Il 26 maggio succederà una cosa bellissima, tanto che non sto più nella pelle dalla voglia che arrivi presto, e trascorrerò l'intera giornata a Milano vivendo un'esperienza giapponese davvero unica. A meno di non abitare in Giappone, intendo, cose così in Italia non si vedono spesso... A Milano tra via Keplero e piazza Carbonari (pochi passi dalle stazioni metrò di Zara o Sondrio) una domenica tutta dedicata alle tradizioni giapponesi. Non le solite che conoscono tutti, tipo sushi o manga, ma proprio quelle popolari, i divertimenti delle persone semplici che affollano una festa di piazza... insomma: un vero e originale matsuri giapponese, con le sue bancarelle, i suoi suoni, i suoi profumi ed i suoi colori! In alcune città d'Italia si sono tenuti degli eventi denominati " matsuri ", ma mai è stata ricostruita la vera atmosfera della sagra di paese giapponese, mai è stata presentata una così vasta gamma di aute

precisazione:

Per carattere tendo a tenermi in disparte e so che un comportamento simile in rete rema contro la normale volontà di visibilità di un blog che si rispetti: ho ricevuto spesso critiche per questo.
Mi hanno anche fatto notare che non sempre racconto le manifestazioni a cui sono invitata da aziende e che non polemizzo con chi ha utilizzato i miei testi o le mie foto senza citare il mio blog.
Ringrazio con passione chi mi rivolge queste critiche per affetto e chi mi sopporta lo stesso, nonostante non segua i loro consigli!